顯示具有 諾亞四格翻譯 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 諾亞四格翻譯 標籤的文章。 顯示所有文章

2016年7月16日 星期六

官方諾亞四格翻譯29~36

最近時間顯得好多 太多了
讓我有點不知所措

原文傳送門:嗡嗡
點選原文標題也會嗡嗡

中文的アニマ就翻做ANIMA
感覺還真奇妙

********
第29話 桑榆暮景初芽局

第30話 追加效果?
 第31話 諾亞、大澈大悟
 第32話 於數秒後等待的悲劇
 第33話 畢竟是女生
第34話 白與黑
第35話 堅強
第36話 真的很像

2016年7月12日 星期二

官方諾亞四格翻譯23~28

睽違已久的官方諾亞四格翻譯回來啦
在一拖二不想三懶惰的層層條件下
官方諾亞四格翻譯回來啦!!!!

要是有人感到不滿可以拿紅寶石丟我

原文傳送門:嗡嗡
點選原文標題也會嗡嗡

諾亞國際化了呢
不過四格漫畫這種東西可不會國際化
角色上的譯名還是大聲搞定一切


*******


第23話 多蘭克都看見了!
第24話 謎樣男子
第25話 可不能輸阿米薩羅
第26話 茶壺之野望
第27話 反省一下吧
第28話 初芽姐大衝擊


雖然想一口氣繼續翻下去
不過我明天就要上班了
大概兩三天四五天五六天之後
才會看到新進度吧
哈哈哈哈哈哈哈哈
重申一次

不滿可以拿紅寶石丟我

2016年6月9日 星期四

官方諾亞四格翻譯16~22

哇阿阿阿阿阿阿阿阿

其實已經寫好了卻一直忘記貼上來
反正沒有人等我的翻譯所以也沒差
........也沒差............

諾亞四格開始囉!

原出處投射器:按下去
原文標題恩你懂的



第16話 自信喪失

第17話 注意風扇砲

第18話 諾亞絞盡腦汁

第19話 隱藏砲

第20話 超彈性

第21話 最喜歡打扮

第22話 鍊金術師的證明


以上就是這次的進度

說實在的 
翻譯這種東西呢
翻得很快
圖片作得很慢
所以有點懶惰

假如有比較方便的方法就好囉

2016年6月2日 星期四

官方諾亞四格翻譯9~15

其實我也不知道該講些什麼
就這樣子開始吧
原漫畫連結:彈跳台
另外點各篇原文標題會有各篇的連結


第9話 明明這樣子也好的說

第10話 寶物到手!

第11話 好黑阿!雅琪姐

第12話 來打對人戰吧!

第13話 某天的牆哥

第14話 希爾蒂討厭蔬菜

第15話 真厲害阿!! 初芽姐

關於人名或特定稱呼方面
大多是跟其他人討論遊戲方面時所用的稱呼或是俗稱
也許多少會無法接受也說不定
反正翻譯就是這種東西啦
很難要求完美的

下次目標翻到22~25話
還是看心情啦哩嚕雷囉

2016年6月1日 星期三

官方諾亞四格翻譯01~10




接受了一些建議
開始翻官方諾亞的四格漫畫
第一波先翻到第8話
目標是盡快跟上最新進度
原漫畫連結:飛過去
另外點原文標題會連結到原漫畫各話連結

第1話 羞處

第2話 工人超強的疑惑


第3話 趕快開拓阿
 第4話 拉提的角色強化講座
第5話 講錯話
第6話 不顧一切的衝刺
第7話 想作各種事的年紀
第8話 光榮犧牲

翻譯.鑲字.校對.以及其他沒有想到的部分:殘鳥隨便翻
下次目標是翻到第15話

歡迎用留言交流
雖然大多時候我只會已讀不會回覆

這是關於小小諾亞(リトルノア)的四格漫畫
還不快拿QOO去下載來玩
16.6.1