顯示具有 【Liz Triangle】 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 【Liz Triangle】 標籤的文章。 顯示所有文章

2017年9月25日 星期一

【Liz Triangle】ハレーション・リモーション

Title: ハレーション・リモーション

Circle:  Liz Triangle
Album: ポーカーフェイサー
Arrangement: kaztora
Lyric: azuki
Vocal: lily-an

Original:
亡失のエモーション

*******

この目まぐるしく回る世界の中で
這雙眼在瞬息萬變的世界
私はパンドラの箱の底を覗いた
我偸看了潘朶拉的箱底

この見せ掛けの笑顔 ただリセットしたい
這外表的笑容 只想要重新來過
張り付いてる私の 心が悲鳴挙げた
我那緊抓不捨的心 發出了悲鳴

まだ一人ぼっちの世界で 生きてたくないの
還不想活在 只有自己一人的世界

いつか自分についた嘘を 今もちゃんと守れてるの?
自己幾時編出的謊言 現在也能好好守著嗎?
自分すらも騙せてない 夢みたいな嘘をつく
編出個連自己都騙不了 像夢一般的謊言

まだ踏み出せない弱気な人に向けて
面對還無法踏出去的懦弱之人
毒を吐いて捨てるきらびやかな世界で
在這吐掉毒素的絢爛世界

ただ自分を捨てて生きるのには 勇気が無いから
只因為沒有勇氣 去捨棄自己活下去

いつか自分についた嘘を 未だちゃんと振り払えず
自己幾時編出的謊言 還無法好好揮去
ホントの事話せないで 心に仮面を被ってる
説不出真心話 於內心戴上假面

喜び浮かべて 怒りに沈もうとも
就算想要喜悅浮現 憤怒沉沒
哀しみ振り払って 楽しく生きてたい
仍想揮開悲傷 快樂地活著

いつか自分に約束した 言葉ちゃんと覚えてる?
自己幾時約定的話語 有好好記著嗎?
嘘をついてでも守りたい
即使説謊 仍想去守護

あの日約束した言葉に どんな嘘が込められてた?
那天約定的話語 被混進哪些謊言呢?
未来信じ希望を込め 夢みたいな嘘をつく
編出個相信未來放入希望 像夢一般的謊言

あの日約束した自分に 今もちゃんと向き合えてる?
那天約定的自己 現在也能好好互相對面嗎?
自分すらも騙しきって 幸せな嘘をつきたい
想編出個連自己都欺騙的幸福的謊言

怒り 哀れ 凄み 驚き 困り 笑う
憤怒 哀傷 恐懼 驚愕 困惑 歡笑
そんな仮面外し 私は過ごしたい
我想拿下那些假面活下去

2016年7月1日 星期五

【Liz Triangle】Messiah【中文字幕】

Title: Messiah

Circle: Liz Triangle
Album: B2
Arrangement:kaztora , eba, 中島 岬
Lyrics: Peko
Vocals: lily-an

Original Song:
ラストリモート
ハルトマンの妖怪少女

歌詞來源:
https://kafkafuura.wordpress.com/2010/10/19/messiah/


有時候我會覺得我只是為了解悶
而作了這些東西
事實上也是阿
人都該找些事情作

******

Am I more? Everything but this?
Worth, it’s a dark and pleasant thing…
Free give to me love and how long?
Forever…

難道我是多餘的?一切就除了我?
財富,如此黑暗又令人欣喜...
自由傳達給我愛 那這到何時呢?
原來是萬劫不復的永恆...

All it’s a lie
Closing my eye
Feel my love
Help me now
Where do I go?

一切盡是謊言
閉上我雙眼
感受我的愛
幫幫我
我該何去何從?

何も見えない 暗闇で 独りの私
この身を焦がすような殺戮(こい)をしてみたいの
閉ざしたままで 構わない 言葉も捨てて
Please tell me what do you want?
tell me what do you know? 鏡の奥

身處不見五指的黑暗中 孤獨的我
好想來場令自己焚燒般的殺戮(愛情)
封閉起來 這樣也無妨 話語也一同捨棄
請告訴我你到底要什麼?
告訴我你知道什麼?鏡子的深處

I’m just calling love…
堕ちてゆくその刹那ですら 心は疼いてるのに

我只是呼喊著愛....
明明就連那墜落的剎那間 我心正隱隱作痛著

this is not desire 無意識への
ここではない快楽(よろこび)へ向けて
so it is messiah 壊し、尽くす
貴方 私 全て 飲み込むように

這並不是欲望 朝向無意識的
朝向不屬於此處的快樂
這就是救世主 破壞殆盡
將你我一切 全部吞噬一般

見えるものだけ 血に染めて 奪えぬものは
砕いていく 心のように そうあると決めた

只有所見之物 染上鮮血 無法奪走的事物
逐漸破碎 就像心一樣 已然如此註定

I’m still calling love…
掌の上へ(で)踊るのは 誰の影なのだろうか
無意識が(な)私ならば この思いは誰のモノ?

我仍然呼喊著愛...
在手掌上跳舞的 到底是誰的影子呢
無意識的若是我 那這思念又為誰所有?

this is not desire 無意識へと(の)
ここではない快楽(よろこび)へ向けて
so it is messiah 壊し、尽くせ(す)
貴方 私 全て 堕ちてく(のみこむ)のだから

這並不是欲望 朝向無意識的
朝向不屬於此處的快樂
這就是救世主 破壞殆盡
你我一切 都會墜入其中


All it’s a lie
Closing my eye
Feel my love
Fall in love

一切盡是謊言
閉上我雙眼
感受我的愛
陷入愛河當中

All it’s a lie
Closing my eye
Feel my love
Shout the love

一切盡是謊言
閉上我雙眼
感受我的愛
為愛發聲

Would you ever love me?
Should you ever love me?
Could you ever hate me?
Everyone’s like you!

你會永遠愛我?
你應永遠愛我?
你曾討厭過我?
所有人都跟你一樣!

宙を駆ける星の輝きと違う
私はここに佇んだ 路傍のいし
壊れたのなら もう戻らないから
抱きしめてあげる
誰にも繋がらない意識の外
いずれ消えゆく彼岸の畔(みさき)で

跟奔馳於宇宙的星光不同
我不過是停駐於此 路旁的小石
要是損毀了 畢竟無法挽回
我就緊緊抱住它
於任何人都連繫不上的意識外
於遲早消逝的彼岸河上