2016年7月2日 星期六

【凋叶棕】核符「ミライノエネルギー」【中文字幕】

Title:核符「ミライノエネルギー」

Circle: 凋叶棕
Album: 掲
Vocal: めらみぽっぷ
Arrangement: RD-Sounds
Lyric: RD-Sounds

Original:
霊知の太陽信仰 ~ Nuclear Fusion


明天就要考試拉阿阿阿阿阿
就算有念書還是會緊張阿阿阿阿阿阿

也許跟影片的字幕稍些不同
因為我很隨興的改了內容

********

さあ今 
地の底から 輝かん この力で 
地にあって 天を焦がせ 高く

就是現在
用這股來自地底的輝耀之力
於地表上 燒毀天空 直穿雲霄

この身に溢れ迸るのは 熱かい悩む神の火 
人の手に余る その力 天を頂く陽炎

我身上所滿溢而出的 是難以駕馭的神之火
人類力所不及的這力量 是籠罩天際的熱浪

地にあってはるけく立ち上る 星をも堕とす神の火 
一片の闇も消し飛ばす 天より抱く篝炎

於地表千里外滾滾冒出 亦能擊墜星星的神之火
不留半點黑暗炸得一乾二淨 於天懷抱的篝火

熱悩の吹き荒ぶ 
麗しき その風景は 
未だ見ぬ 
そうであっても『今一度』熱く、熱く! 照らせよ、照らせよ!!

這片燥熱襲來的美麗風景
我未曾見過
即使如此「現在來一發」灼熱、熾熱地! 照耀、照亮吧!!

高まれ! 力の限りに 
そして 何物も耐えられぬほどに 
美しき、原初(はじまり)の世界めがけて 
いま、溶かしつくすのは、ミライノエネルギー!

直入雲霄! 盡其全力
接著朝向一切萬物皆無法承受
那美麗起始的世界為目標
現正熔解殆盡的 就是未來超能量!

崇め 奉れ 黒き陽のもとに 
この火もて 全て照らさん 
集い 奉れ 黒き陽のもとに 
この火もて 全て燃やしつくさん

崇拜吧 奉獻吧 於漆黑烈日之下
用這火焰 照亮一切
統整吧 奉獻吧 於漆黑烈日之下
用這火焰 燒毀一切

この三足で司るのは 熱かい悩む神の火 
地より湧き出づる この力 天さえ目指す紅き炎

用我這三隻腳所掌管的 是難以駕馭的神之火
於地面滾滾湧出的這力量 是野心伸向天上的赤紅烈火

棄てられて尚燻る 
地の底の その光は 
夢を見る 
そうであるなら『今一度』熱く、熱く! 照らせよ、照らせよ!!

那道遭到捨棄
仍滾滾冒煙的地底之光
作著美夢
若是如此就「現在來一發」灼熱、熾熱地! 照耀、照亮吧!!

広がれ! 力の限りに 
そして 何物も避けられぬほどに 
美しき、遥かな恒星のように輝く 
ただ、溶かしつくすのか、アシタノエネルギー!

排山倒海! 盡其全力
接著就像一切萬物皆無可倖免
那美麗而遙遠的恆星般輝眼奪目
一再地融解殆盡嗎 明日超能量!

分離分解 再融合 そして産まれ出づる永遠の煌き 
その手を離れた 遥けき未来 こうして我が身がそれを宿して 
地の底に もう一つの星 我こそが「地獄の太陽」 
さあ 祈り 崇め 奉れよ! 我が掲げるこの名の下に

分離分解 再融合 接著誕生出永恆的輝煌
從手中離去的遙遠未來 就這樣寄宿在我身上
地底中另一顆星星 我正是「地獄的太陽」
祈求 崇拜 奉獻吧!於我高舉的這份名下

輝け! 力の限りに 
そして 何物も跪くほどに 
美しき、終末(おわり)の世界めがけて 
さあ、溶かしつくすのだ、ムゲンノエネルギー!

光彩奪目! 盡其全力
接著朝向一切萬物皆五體臣服
那美麗終結的世界為目標
就融解殆盡吧 無限超能量!

そう、溶かしつくすのだ、サイゴノエネルギー!

沒錯 融解殆盡吧 最終超能量!

沒有留言:

張貼留言