2016年7月12日 星期二

【凋叶棕】アイ・リトル・ヒーロー【中文字幕】

Title: アイ・リトル・ヒーロー


Circle: 凋叶棕
Album: 密
Vocal: めらみぽっぷ
Arrangement: RD-Sounds
Lyric: RD-Sounds

Original: 信仰は儚き人間の為に




為什麼呢?為什麼呢?
看了水管上的播放次數

搜咿呀!不但超過其他影片
還超過150點閱了
就當作好事吧
希望繼續增加下去

你說標題不是搜咿呀!?沒差拉

******

昏い街に潜む陰 誰一人その 正体を知らない——。

潛伏在昏暗街頭的陰影 沒人知道其真面目——。

* * * *

『何処か 誰か 今日も 
きっと 一人寂しく 助けを呼ぶ
そうしたものの声を聞いたら 
きっとこの手差し伸べなければ』

『今天也 在某處 有某人
一定 一個人孤伶伶地 發出求救
只要聽到那種人的呼聲
就一定會認為不去伸出援手的話』

——弱きを助く、正義の使者!

——幫助弱小的正義使者!


『風と 共に 現れては 
風と共に さっと去り行く
何処の誰かは知らないけれど 
きっと誰もが知っているのだ』

『隨著風 現身
又一下子隨著風離去
雖然不知是從哪來的哪位
但大家肯定都知道他』


いつかみた偶像 
今尚褪せぬその輝きは 
心の中 いつまでだって 抱えて


曾經見過的偶像
現在仍不褪卻的那道光芒
無論何時都擁抱於心中


だから 
I little hero! 
たとえ小さな思いでも 
多くの人を動かしていくなら

所以我
是小小英雄
就算是再小的信念
也能感動許多人的話


So I be the hero! 
誰だってなれるものなんだと 
どうか伝わるように 
ココロを動かす、奇跡のチカラで。

所以我成為英雄
無論誰都能成為英雄的
為了將它傳達出去
就用感動人心的這奇蹟的力量


(・・・だけどクラスの皆には絶対に秘密なんだからね!)

(・・・但是絕對要跟班上的大家保密喔!)


悪と戦う だけじゃない 
復讐に燃える わけでもない
誰もが皆それぞれ 
日々を戦いながら生き抜いているの

並不只是跟邪惡交戰
也並不算是燃起復仇之火
無論是誰都各自
跟每一天奮鬥 努力打拼的

——心のどこか 不安を抱え。

——內心的某處 產生了不安

そして ままならぬ世界に 
悩み傷つく あなたのそば
それを支えてあげられるのは 
けして特別なことじゃないよ

接著在不如人意的世界
在煩惱不已的你身邊
能夠一肩支持你
決不會是什麼特別的事哦

誰かを変えるため 
自分に出来ることがあれば 
前へ前へ 更に前へと 踏み出せ

為了能改變人
只要是我力能所及
就會筆直向前 勇往直前地 邁出大歩


だから 
I little hero! 
たとえ小さな一歩でも 
多くの人に伝わっていくなら

所以我
是小小英雄
就算是再小的步伐
也能傳達給許多人的話

So I become hero! 
自分を信じることなんだと 
明日へつながるように 
ココロを震わす、奇跡のチカラで。

所以我化身為英雄
為了把相信自己這件事
連接到明日
就用撼動人心的這奇蹟的力量

けして名乗らず 
ヒーローはいつも孤独。

決不會報上名號
英雄總是孤身隻影

けしておごらず 
ヒーローはいつも謙虚。

決不會驕傲自大
英雄總是虛懷若谷

けして明かさず 
ヒーローはいつも秘密。

決不會露出真面目
英雄總是高深莫測

けして負けない 
ヒーローはいつも無敵だから!

決不會敗北認輸
英雄總是無敵不敗的!


Be the hero!


I little hero! 
たとえ小さな正義でも 
大きな明日につながっていくなら

所以我
是小小英雄
就算是再小的正義
也能連向那偉大的明日的話


So I real hero! 
それが正しいことなんだと 
皆を動かすように 
ココロを揺さぶる、奇跡のチカラで。

所以我就是真正的英雄
為了用正確無誤的這件事
來感動大家
就用喚動人心的這奇蹟的力量


(・・・だけどクラスの皆には絶対に秘密なんだからね!)

(・・・但是呢絕對要跟班上的大家保密喔!)

1 則留言: